31 de agosto de 2013

Kami-sama Hajimemashita

Uma garota cansada começou o seu dia
Com um suspiro, parecido com o som de um violino
Uma rajada de cerejas em sua boca
Isso foi antes de nos conhecermos.

Essa é a primeira vez que me sinto assim
Eu podia ver que seus lindos olhos estavam cheios de desprezo
Mas eu tinha que ir para casa
Mesmo no ponto de ônibus, você me deu o ombro frio
Os fogos de artifício na emoção do céu
Em uma silhueta de amor
Com um pouco de magia, 
Dois conjuntos de lábios mentirosos
Fecham juntos.
Você vê?

Ei Deus... 
Eu gostaria de ser uma garota má
Estou cansada de ser boa.
Então, por favor
É por uma boa razão
Deixe-me ser má apenas uma vez.
Lançando minha saia
Eu voltarei logo.
Parece que sábado sera ensolarado.
Tradução retirado do anime Kami-sama Hajimemashita

29 de agosto de 2013

Coisas que nunca direi

Palavras vazias, ou nem tanto. Pensamentos ocultos por um sorriso falso, um sorriso ao qual me obrigo a usar, fingindo estar tudo bem quando coisas dentro de mim se desmoronam. O que é um pedido de desculpas decente? Eu realmente não sei e nem tenho alguma ideia, porém, tenho a certeza que não tem nada a ver com dar presentes e então errar novamente, de um jeito pior. 
Passar dezesseis anos fingindo ser meu pai, brincando de sabe tudo, ignorando, me tratando como uma aberração intrometida... Me desculpe, isso não irá mudar de um dia para o outro. Eu juro que tentei passar por cima de dezesseis anos, eu juro que tentei fingir que era normal tais atos, que seu desprezo infinito não era nada de mais. 
Seu desprezo infinito me machucou, é como uma faca cravada no meio do peito. Não posso mudar as coisas, eu simplesmente não posso ignorar os erros cometidos, não esses erros. 
Toda santa vez que eu ia te pedir para ficar ao menos uns cinco minutos comigo, você virava as coisas e dizia simplesmente: Outra hora. Eu não sou de ferro, eu não sei ignorar, eu sou péssima em esquecer. Eu não posso simplesmente deixar passar, "pai". 
Ah, essa palavra me irrita somente ao ouvir o som de sua pronuncia passando por entre dentes, a raiva contida. Isso me cansa, me enjoa, me provoca. Me tenta a gritar e espernear como uma criança que está zangada por não ter seu brinquedo favorito.
Lembra quando eu fazia aqueles cartões de "eu te amo papai"? Você pode queima-los. Opa, você sempre quis isso, não finja que tenha algum respeito agora por coisas que eu fiz para você. Você nem se quer olhou o conteúdo existente naquele local. 
Lembro de quando eu tinha uns dez anos, ou menos, a professora disse para escrever o que eu quisesse para ti e eu escrevi... A simples e sútil frase "Se importe comigo.". Tão pequena e tão significativa. 
Meu amor nunca foi o bastante para ninguém, ou eu sinto de mais ou de menos... E nesse caso, eu sinto de mais. Me perdoe por lhe amar mesmo depois de todos esses erros. 
Se eu disser isso alguma vez, é porque talvez eu realmente tenha cansado.

28 de agosto de 2013

Uragi Wa Boku No Namae O Shitteiru

Eu vou te encontrar onde você estiver.
Esse dia chegará mesmo?
Por detrás desse tímido sorriso,
Eu consigo espiar sua dor.
Você estremece com tristeza enquanto segura seus joelhos.
O som da chuva fugaz, porém forte, te emociona.
Não há ninguém mais para limpar aquelas lágrimas.
Eu estarei lá por você, sem fugir, não importa o que houver.
Eu nunca desistirei, mesmo se perdemos.
Nunca nos falaremos com expressões de dor.
Deixe-nos escrever tão logo quando pudermos.
Deixe-nos gritar com felicidade.
Acredite no pedaço de fio azul.
Tradução retirado do anime Uragi Wa Boku No Namae O Shitteiru

Uragi Wa Boku No Namae O Shitteiru

Uma noite desagradável. 
Eu sigo e encaro as sombras da luz do luar.
Para quem é minha vida sob seus raios?
Por quem meu coração bate tão rápido?
Eu sei.
Quando nós dois estivermos juntos como um só,
Nosso amor oculto será fisgado.
Vamos continuar em nosso firme futuro.
Vamos deslizar por esta armadilha disforme.
Vamos procurar ambos, seriamente, por nosso amor
Até alcançarmos o mundo sem traição.
Tradução retirado do anime Uragi Wa Boku No Namae O Shitteiru

27 de agosto de 2013

Um pequeno desabafo... Ou nem tão pequeno assim.

Minha insanidade mental provavelmente não será a mesma daqui a uns dois ou três anos. Quem sabe não é? Eu acredito fielmente que eu já terei enfiado uma faca qualquer no pescoço de algum dos idiotas que sou obrigada a conviver. Hoje eu realmente estive perto de simplesmente matar aquela aberração humana que eu chamo de irmão, se eu tivesse feito eu não me arrependeria, me pergunto porque parei na metade do caminho, minha preocupação com o felino que aquele miserável atirou contra a janela talvez tenha me impedido. Acredito que, se houver uma segunda vez isso não irá acontecer. Eu gosto quando eu digo 'testando demônios' para aquele serzinho irritante. Poucas pessoas realmente me virão com raiva e não aprovaram nem um pouco. Eu provavelmente poderia estar fazendo algo para acalmar essa raiva dentro de mim, como lendo um livro e não relembrando momentos dessa noite, que para mim foi ridículo. Quanto mais convivo com humaninhos miseráveis, mais eu tenho a certeza que eu prefiro animais. Quem é mais irracional? O animal ou o ser humano? Ah claro, em minha opinião, o humano não deveria nem existir, é uma raça ridícula e sem moral, que mata a si mesmo por algo ridículo e nunca é por defesa a outra pessoa. Me pergunto qual dos dois 'machos' que vivem comigo são piores. Meu pai, que tem um caso com uma vadiazinha qualquer e quer dormir com a minha mãe pensando na outra, que sente prazer em fazer os outros chorarem, que tem prazer em torturar qualquer especie de vida, seus favoritos são meus felinos... Ou o demônio júnior, como eu chamo, aquele garotinho ridículo que minha mãe diz ser um amor de pessoa, mas só no mundo da mentira, onde tem prazer em fazer da minha vida um inferno, ou até pior que isso, que está na minha listinha de 'socarei até desfigurar essa carinha fofa'. Pensando seriamente no caso de parar de sentir raiva e começar a sair socando aqueles que me provocam. 

Kimi No Iru Machi

Após ler sua carta,
Sobre a tarde que deveria estar acabada, 
Eu entendi que tudo era uma mentira. 

Até mesmo quando deprimida, eu notava o seu sorriso.
Eu não quero que as palavras que lhe enviei para protege-la se tornem uma mentira. 
Tenho certeza que meus amigos entenderão.

Eu também irei
À cidade que você está!
Não importa quais sejam as respostas que me aguardam
Eu não me importarei!

Eu ai estarei
À cidade que você está!
Por que posso ouvir seu coração,
Chamando por mim.
Tradução retirado do anime Kimi No Iru Machi

26 de agosto de 2013

Kimi No Iru Machi

Eu notei que gosto de você, talvez tenha me apaixonado. 
Um fraco e leve amor sentimental.
O momento em que realmente desejo vê-lo.
Desde quando comecei a afundar dessa forma?
Eu aceitei, esse frio sentimento, bem conhecido por aquele inesquecível passado.
Mas, a verdade é...
Que eu apenas desejo que repare em mim agora.

Eu notei que gosto de você, talvez tenha me apaixonado.
Eu quero entregar esses sentimentos, mas alguns estão espalhados pelo caminho.
Beije-me, e não me deixe... 
Se eu pudesse dizer isso eu veria um outro lado seu?
Tradução retirado do anime Kimi No Iru Machi

23 de agosto de 2013

Meu coração ainda se encontra nas suas lembranças. 
Não vale a pena procurar pelo meu corpo. 
Mais uma vez, em algum lugar alguém vai chorar, 
Para poder continuar vivendo com um sorriso frio no rosto. 
Me segurando a coisas que não posso perder, 
Eu continuo aqui... 
As flores mais lindas são as que não murcham, 
E desabrocham com pensamentos determinados dentro de si. 
São coisas que não podem ser arrancadas, céu de culpas... 
Me apeguei a esse sofrimento eterno. 
Tradução retirado do anime Claymore.

22 de agosto de 2013

Palavras

Já percebemos que algumas palavras tem o dom de nos colocar para cima quando simplesmente estamos desanimados até mesmo para seu respirar, quando seu pulmão parece cansado de mais para fazer o seu trabalho, quando você simplesmente deixa seu corpo cair sobre a cama ou sofá e não tem a minima vontade de sair de lá, escuta o telefone tocar e escuta as palavras necessárias, te motivando a sair de casa e ser novamente um membro da sociedade que algumas pessoas realmente odeiam. Eu nunca escutei palavras que me confortassem, que tivessem alguma razão ou motivo para me deixar feliz. Sempre ouvi coisas depreciantes, histórias ou fatos, ou apenas uma conversa normal sobre nada importante, porém, mesmo assim o tom depreciante continua presente em cada silaba. 
Algumas vezes, nos vemos presos em palavras ao quais queremos esquecer, algumas palavras são capazes de fazer um bem enorme dentro de nós. Como uma frase de um livro qualquer, ao qual você abre o livro em qualquer página e uma pequena frase lhe chama atenção, fazendo você refletir sobre ela. Tem vezes que lemos coisas nas diversas propagandas espalhadas pela ruas. Porque as palavras tem essa enorme capacidade de mexer com nossos sentimentos de forma tão radical e incontrolável? Acredito que talvez seja porque não podemos evita-las. Estamos sempre precisando delas, a cada minuto, a cada segundo. É como se cada palavra fosse uma parte de nós, se juntando aos poucos e formando um livro sobre você, que apenas algumas pessoas são capazes de lê-lo. 

21 de agosto de 2013

Passado é uma arte que eu não admiro


  • Óh, meu companheiro fiel, colapso nervoso e cruel.

Hoje eu estive perto de entrar em um colapso nervoso comigo mesma, pensando em coisas do passado, algo que possivelmente me deprecia, que me tortura e me corrompe. Perguntei-me repetidas vezes se sou digna das coisas que tenho, das pessoas que eu mantenho perto -ou ao menos tento-. Meus erros passados, as vontades malucas de machucar-me, os pensamentos negativos e horrendos. Isso é o que eu sou. Momentos de felicidades? Desculpem-me todos aqueles com o qual eu tenho certeza que tive esses momentos, eu os esqueci. Não lembro de momentos onde, ao qual, eu estava realmente feliz e não pensando em nada depreciante.

  • Eu estou perdida em alguma parte do meu ser obscuro.
Acredito que, por mais que os anos passem, eu continuarei trancada em um quartinho escuro, provavelmente escorada no guarda-roupa, tentando conter os 'monstros do meu passado' em algum cantinho seguro e longe de mim. Porém, como eles podem ficar em algum cantinho se eles pertencem a mim? A maldade em meu coração chega a ser tanta ao ponto de torturar-me a mim mesma?

  • Ainda da tempo de concertar todas as palavras horríveis que eu disse a minha mãe? 
Ah, companheira fiel, me livrando de todas as coisas horríveis ao qual eu sempre me submeto e mesmo assim, eu ainda sou horrível de mais para critica-la e não ajuda-la quando a mesma precisa. Sou horrível de mais para chegar e pedir desculpas pelas todas mentiras, pelas todas palavras horríveis que eu disse quando a mesma apenas tentava me ajudar. Como sou uma criança horrível!

  • E como eu posso perdoá-lo, sendo que nem posso chama-lo de pai e isso parecer sincero?
Alguma coisa aconteceu no passado, ao qual eu não lembro. Eu sempre o amei, do fundo do meu coração, e mesmo tendo imensa vontade de chorar toda vez que sou criticada, ou quando briga comigo, eu ainda o amo e mesmo assim sou... Sou apenas mais uma, que talvez você nem me veja como família. Nee~ Eu ainda lembro de quando você chegava do trabalho e eu corria e abraçava sua perna, devido a saudade que sentia, e você... Você apenas em empurrava levemente e dizia que depois falava comigo. Sabe, eu ainda espero o depois. Talvez meu medo de demonstrar sentimentos seja devido ao desprezo que recebo de ti, meu pai?
  • Deus, faça-me esquecer esta arte ao qual eu nunca dominarei.
Sei que sempre disse que não acreditava em Deus. Não o Deus que as religiões contam, não o Deus que é aquele que aceita oferendas horrendas. Não o Deus que todos querem me fazer acreditar. Você sempre soube, não é? Como sempre soube que, por mais forte que eu seja, eu sofreria por um passado ao qual eu não posso modificar. Descobri que amo incontrolavelmente aquelas pessoas que esquecem sobre tudo, as pessoas, as mentiras contadas, as dores, os sofrimentos... 
Escuto pessoas dizendo que olhar para o seu passado e ver o quanto você evolui é uma arte incomparável, eu apenas tenho vontade de pular de algo, afim de fazer com que este passado obscuro, com todos os seus monstrinhos me rondando, sumam. 
Qual seria a cura para tal coisa? Perdoar a mim mesma? Não, eu nunca seria capaz disso. Sou humano falho, sou um projeto de gente estranho e gentil, com lado obscuro que não pode ser apagado ou esquecido. Torturando-me profundamente, até que eu finalmente caia ao sono e sonhe algo que nunca poderá ser concreto. 

20 de agosto de 2013

Idiotice Alheia

Bem, como podemos ver eu estou novamente com este titulo. Porque? Bem, como da última vez, eu comentei sobre quatro casos diferentes de idiotice alheia. Idiotice ao qual eu sou obrigada a conviver durante o período escolar que ocorre por toda a manhã. As quatro que citei um tempo atrás foram: Correr atrás de um cara como se ele fosse sua vida. O assédio sexual entre garotos do mesmo sexo (apesar de ser completamente sensual). Os mortos de fome. E por último, Aquelas tipicas garotas falsas e 'fiasquentas'.
Como podemos ver, eu sou uma pessoa observadora e que comenta o que acha necessário em dado momento. Eu gosto de observar as pessoas, é como um hobbie e nisso eu acabo observando coisas que eu acho 'frescurinha' de mais para o meu gosto. 
  • Me pego rindo de coisas que acontecem diariamente, tipico como aqueles garotos bagunceiros da sala de aula que sempre pagam vale a todo custo e que sempre falam algo engraçado. Eles sempre são os amados da turma. Não tem como não gostar dele, porém, sempre tem o centro das atenções e nesse caso é um garoto com uma bunda invejável (que por sinal, eu ando me controlando para não belisca-la) e um jeito infantil e engraçado. (O pateta da 103) E para ser sincera, ele é bastante inteligente. O que é raro vindo de um desses garotos. É o tipico de garoto que fala com todo sem se importar. O tipo de garoto que até vou com a fuça. Bem, o que mais gosto nele e á facilidade que ele tem para brincar e ficar meio que rebolando e rindo. É totalmente diferente e engraçado. 
  • Outro ponto que devo mencionar é aqueles garotos que usam aquelas correntes de latão como se fosse de ouro e usam aqueles alargadores de orelha que mais parecem uma roda gigante e ficam com aquela pose de 'sou o gostosão da escola'. Da vontade de tirar meu tênis velhinho e muito confortável por sinal e jogar na cara do individuo. 
  • Opa, eu não devo deixar de comentar daquelas garotas que praticamente gritam ao dar risada, é escandaloso e irritante. Ok, tem algumas vezes que você se pega rindo porque a idiotice é tanta que você tem que rir para não matar a pessoa. Pelo menos no meu caso é assim.
  • Ah, eu já ia me esquecendo das burras da escola. Aquele tipo de garotas que se vestem impecavelmente e que eu nunca me misturaria, porque odeio gente daquele tipo e burrice comigo não cola e porque eu prefiro minhas roupas largas do que algo justo e chamativo. Sabe quando você simplesmente tem que ler e sabe exatamente o tem que fazer no trabalho pedido e vem uma daquelas garotas e pergunta, na maior cara de pau. 'Tem que ler para entender?' Por favor, isso é uma pergunta decente? Eu creio que não. Certo certo, é feio criticar os outros, mas por favor, burrice misturado com idiotice tem seu limite.
Bem, eu vou ficando por aqui, os quatro exemplos já estão dados e eu gostei realmente -mais uma vez- de fazer este texto. Eu acabo lembrando de todas as coisas e escolho uma das melhores -para mim- e acabo as escrevendo aqui. Bom, até o próximo. 

17 de agosto de 2013

Claymore

Ah, muitas noites percorridas... 
Sonhos congelados e lágrimas escondidas...
Me magoe... Me magoe... Me ame!
Eu não posso amar ninguém. 
Mas, me odeie...
Mesmo depois de andar tanto, não vejo o fim. 
Arrasto as memórias do passado...
Que cor terá esse corpo? 
Gostaria de saber... 
Tradução retirado do anime Claymore

16 de agosto de 2013

Quanto tempo temos até o fim da eternidade?

Eu estive perdida por um longo tempo, perdida dentro de pensamentos onde o qual se resultava a simples pergunta para um felino, ao qual eu não consigo entender sua língua. "Até quando a eternidade vai te deixar ao meu lado?" A partida é sempre algo que devemos esperar, mas ninguém realmente sabe lidar com isto, eu creio. Acreditava que no final de tudo eu lidaria bem com isso, mas não foi isso que aconteceu. Pode ser algo pequeno e desnecessário para muitas pessoas, algo sem importância. Thomas morreu com dores, de uma causa que até o momento eu tento decifrar sozinha, não consigo entender meu ataque e meu pânico, aquela vontade louca de desenterra-lo e ver se ele ainda continuo do jeito que eu sempre pensei que ele estaria, porém, eu tenho medo. Medo de ver que a morte dele foi real, coisa que durante meses eu ainda não consigo acreditar.
É como se uma pessoa completamente importante em minha tivesse simplesmente partido, porém, ele é apenas um gato, que por poucos meses fez da minha vida um mar de rosas. Não, ele nunca irá se comparar a minha bolinha. Porém, eu sempre dizia que ele ficaria ao meu lado eternamente. Porém, o eterno teve um fim. Por Deus! Foi um fim tão marcante que até agora, depois de quase fazer um ano, ainda deixou as marcas... As marcas nos joelhos devido a queda na cozinha com aquele pequeno ser ao meu lado.
Eterno é algo que sempre evitei falar para as pessoas, cada vez que eu falava de eternidade, mesmo que fosse em mente, elas mudavam e iriam embora. Talvez eterno para mim seja uma palavra que significa perda. Eu estou acostumada com tanta perda? Talvez. Quando isso não se trata de felinos.
Porém, eu continuo me perguntando porque a eternidade não termina com meu tempo com aquele precioso ser com quem eu dividia um sanduíche na hora do almoço. Porém, eu não sei se sobreviveria sem ela. Não estou falando no termo de, eu me mataria se não tivesse ela, estou falando no termo de não ser a mesma, de perder uma das coisas que me deixa viva.
Talvez o eterno signifique ela. 

11 de agosto de 2013

Carta de Steve Miller, retirado do filme a última musica.

Querida Ronnie, eu sinto falta das horas que passamos junto no piano, sinto falta de você. Eu sei que você acha que eu abandonei você, mas quando eu e sua mãe nos separamos eu estava muito magoado, precisava vir para casa. Deixar você e o Jonah, eu espero que você me perdoe.
Sua mãe me disse que você não passou no vestibular, mas eu sei que você precisou usar sua inteligencia para responder errado todas as perguntas da prova. Meu parabéns Ronnie.
Eu já falei para você que o que aconteceu entre mim e sua mãe não tem nada a ver com você e com o Jonah. O amor é frágil, Ronnie, e a vezes agente se descuida dele. Agente vai levando e fazendo o que pode, fica torcendo para que essa coisinha frágil sobreviva contra todos os infortune-os. 

9 de agosto de 2013

E quando você morre

... Você simplesmente esquece de respirar?
Acho que se pensar por esse lado, a morte não chega a ser algo assustador, é como aquelas contas de matemática que você aprende depois de uma semana, decora num dia e no final do outro dia já nem sabe mais nada. A morte pode ser algo parecido, você pode simplesmente esquecer de respirar, esquecer de como fazer seu corpo se aquecer, esquecer de fazer seus órgãos agirem. Se esquecer de cada coisinha que funciona dentro de você.
Acredito que com o passar dos anos, você vai se esquecendo ao pouco e aquilo não se torna mais importante, e quando você finalmente esquece de tudo, você morre.
Eu quero acreditar que é assim o verdadeiro fim. Não é algo tão depressivo como as pessoas dizem e nem tão doloroso... Em alguns casos. 

8 de agosto de 2013

E quem sou eu?

Eu não posso chorar por sentimentos que não me pertencem, eu sempre acreditei nisso, porém, até que ponto isso pode ser verdade? A brisa de um dia quente no inverno toca em meu corpo, talvez seja o único dia do inverno que será quente e eu fico aliviada, porém, eu quero mais, eu sempre quero mais. Eu quero mais que olhares, mais que toques inocentes e inesperados, eu quero atenção, um sentimento que seja retribuído, eu quero dias um pouco quentes depois de um inverno rigoroso, mas nunca quero que o inverno de fato termine.
Quem sou eu parar comparar amor platônico com um dia quente de inverno? Inverno é o mês onde você só quer ser abraçado em cima do sofá, segurando uma xícara de chocolate quente e não se preocupando em sair daquele carinho. Amor platônico não passa de algo egoísta, ou talvez de sua cabeça... E eu, sou apenas alguém solitária que passa a admirar as coisas e até as pessoas.

7 de agosto de 2013

Nee, futari wa onaji na no ka na?

Eu sinto como se as estações tivessem mudado ligeiramente e os raios de sol diminuirão e irão trocar o dia. 
Mas eu estava aliviada, conhecendo nosso ônibus, estava passeando por nossa cidade inalterada. 
Você sempre contempla a mim do lado de fora da minha janela e eu imito você fazendo o mesmo como sempre. 
Ei, eu gostaria de saber se nós somos iguais? 
Até mesmo se o lugar que nos queremos ir se tornou monótono, está tudo bem. 
Ei, eu gostaria de saber se nós somos iguais?
Eu ainda sinto amor por você, mas você já não está mais olhando para mim. 
Ei, eu gostaria de saber se nós somos iguais? 
Até mesmo se o lugar que nós queremos ir se tornou monótono, está tudo bem. 
Tradução retirado do anime Bokura Ga Ita

Bokura Ga Ita

Em qualquer lugar, em qualquer hora, aceitarei as lembranças insensatas deixado para trás desde o dia que você partiu.
Esta confusão se tornará areia no profundo oceano azul. 
Eu gostaria de saber se estes implacáveis sentimentos também serão assim?
Estou tremendo sozinha nesta cama sem você, mas quando rolei para o outro lado, pude ver o céu azul. 
Tradução retirado do anime Bokura Ga Ita

Bokura Ga Ita

Porque as coisas não podem ir bem entre o mentiroso, você, a chorona e eu?
Você não presta atenção no meu penteado ou no meu sutil esmalte nas unhas. 
O amor não é sobre lágrimas infelizes que se vão junto com ele. 
Estas lágrimas somente deixam meus olhos secos e me machucam. 
Eu amo este destino entre somente você e eu.
Eu quero aceitar seus sentimentos ardentes e estar acompanha por você sempre.
Apesar de sua estupidez, rosto em lágrimas e de seus defeitos, eu ainda o amo. 
Tradução retirado do anime Bokura Ga Ita

6 de agosto de 2013

Chrno Crusade

Digo que gosto muito de você...
Apesar de ambos ferirmos nossos sentimentos, das indecisões;
Juntemos nossos rostos gelados,
Um sentimento mais forte então nasce.
Sempre quero te encontrar o mais rápido possível
Te amo tanto a ponto de perder as palavras.
Como faço para enxergar seu carinho? 
Me abrace mais forte...
E acreditarei em seu grande coração.
Dando adeus a solidão
E seguir para o amanhã.
Tradução retirado do anime Chrno Crusade

5 de agosto de 2013

Minha mentalidade parece incapaz de mudar

Tenho vinte e sete anos, mas não me sinto nem um pouco mais esperta do que quando tinha doze anos a menos. Eu sempre estive aqui, presa no mesmo lugar. 
Kotonoha no Niwa - Yukino

Doloroso verão

Meu irmão saiu de casa. E os dias sem chuva continuaram. Não tinha nenhuma desculpa para voltar naquele lugar. E então, chegaram as férias de verão. Trabalhei meio-período quase todos os dias do verão. Eu queria juntar todo o dinheiro que pudesse para pagar as mensalidades da escola técnica. Além disso, ferramentas e couro custam caro. É claro que eu desejava vê-la de novo. Mas as vezes penso que me apegar a estes sentimentos é o que me mantém pensando como criança. É por isso que decidi fazer sapatos que pudessem fazer com que ela se erguesse e andasse novamente. 
Kotonoha No Niwa - Takao

O Jardim das Palavras

Como se alguém tivesse apertado um botão, os dias ensolarados começaram a vir, um atrás do outro. Obviamente eu deveria estar pensando: "Ainda bem, porque agora aquele garoto não vai mais matar aula." Mas a verdade... É que eu desejava... Que a temporada de chuvas não acabasse nunca. 
Esse lugar fica irreconhecível nos dias em que faz sol. 
Kotonoha no Niwa - Yukino

Duas coisas para mim são certas

Nas noites, antes de dormir... Nas manhãs, assim que abria os olhos... Percebi que estava rezando para que chovesse. Percebi que nos dias ensolarados, eu vivia em um lugar horrível e infantil, cercado de nada além que impaciência. Ela existe no mundo dos adultos trabalhadores, um lugar bem distante do meu alcance agora. Para mim é como se ela representasse nada menos do que os próprios segredos do mundo. Sinceramente, só existem duas coisas das quais tenho certeza. 
Primeira: Ela deve achar que um garoto de quinze anos, como eu, ainda é uma criança. 
E segunda: Criar sapatos é a única coisa que posso fazer para ir embora desse lugar. 
Kotonoha no Niwa - Takao

Nas manhãs de sol, eu faço a baldeação no metrô e venho para onde eu deveria vir. Mas não deixo de pensar que aqui não é onde eu deveria estar neste momento. 
Kotonoha No Niwa - Takao

Kotonoha No Niwa

Talvez seja assim, como um vago trovão no céu nublado trazendo a chuva. Se for, faz-me companhia? 
Kotonoha no Niwa - Yukino

Kotonoha no Niwa

Até entrar no colegial, dois meses atrás, eu não fazia ideia da umidade do tecido do meu uniforme, após ser respingado pelo guarda-chuva de alguém. Do cheiro de naftalina exalando do terno de alguns. Do calor do corpo de outra pessoa, pressionando contra as minhas costas... Da brisa fresca do ar condicionado correndo bem no meu rosto. 
Quando eu era criança, tinha a impressão do céu estar mais perto... Muito mais perto. É por isso que eu gosto da chuva. Ela sempre traz consigo o cheiro do céu. E durante algumas manhãs chuvosas, ao invés de fazer a baldeação no metrô, eu saio da estação. 
Kotonoha no Niwa - Takao

2 de agosto de 2013

Distancia e comparação

Ao ir no mesmo caminho monótono de segunda a sexta, desde as 6:20 até a 7:10 da manhã, levando uma hora mais ou menos para chegar na escola. Vejo a mesma visão de todos os lugares por onde passo, vejo terrenos vazios e uma distancia até onde meus olhos conseguem alcançar e me pergunto se poderia ser correto comparar a distancia que não consigo definir com a distancia entre eu e minha família. As coisas são complicadas, eu creio. As comparações entre a distancia e algo de família pode ser realmente comparado? Talvez exista uma verdade nisso ou talvez seja algo que minha mente quer por um fim. Eu realmente desejo ter um pouco de paz. Brigas com eles me magoam e depois me deixam com raiva, minha vontade de chorar supera minha vontade de querer mata-los. Meu respeito a eles por serem meus pais superam qualquer atitude minha, menos essa distancia que eu não posso atravessar.

Foto tirada por Jéssica Villar Vach, Viamão - Rio Grande do Sul.